Comenius wędruje do Niemiec - Przyjaźnie łączą Europę

W dniach 14-19 października 2013 r. grupa młodzieży z Francji, Polski i Hiszpanii pod opieką swoich nauczycieli odwiedziła die Realschule am Salinensee w Bad Dürrheim (Niemcy).

Trudno opisać radość, jaka towarzyszyła kolejnemu spotkaniu w ramach programu Comenius “TELL ME ABOUT FAMOUS PEOPLE IN YOUR COUNTRY”. Uczestnikami wyjazdu była dziesięcioosobowa grupa młodzieży z Gimnazjum w Kasinie Wielkiej, która pojechała w niezwykłą podróż pod opieką swych nauczycieli. Międzynarodowa wymiana odbyła się w uzdrowiskowej miejscowości położonej w malowniczej zachodnio-południowej części Niemiec, w Schwarzwaldzie. Również i tym razem 36. gości z zagranicy mieszkało pod dachami niemieckich rodzin, gdzie doświadczyli niezwykłej gościnności i troski, a niektórzy zasmakowali typowej bawarskiej kuchni, jak choćby: Späzle, Fleischkäse, Kartoffelsalat czy Weißwurst. Warto nadmienić, że poprzednie spotkania odbyły się w naszej szkole (październik 2012), a także w M?zin (Francja), w kwietniu w 2013 roku. Już pierwszego dnia przygotowano uczniom, nauczycielom oraz rodzicom serdeczne powitanie w szkolnej auli. Uroczystość rozpoczęcia spotkania uświetnił występ szkolnego zespołu rockowego pod bacznym okiem nauczyciela muzyki Jochena Aberta. Dziecięca grupa folkowa pod kierownictwem Moniki Duffner, w regionalnych strojach, zaprezentowała żwawe tańce, przybliżając nam tradycje związane z regionem schwarzwaldzkim. „Dla Was jednak Europa jest całkiem normalna” - powiedział dyrektor szkoły Frank Müller w skierowanej do nas mowie powitalnej. Wspominając podzieloną Europę „żelazną kurtyną” oraz różną walutą, wezwał uczniów: „Nie pojmujcie Europy jako coś oczywistego, ale czyńcie wszystko, aby zmniejszyć nieufność ludzi do niej”. Ponadto dyrektor wyraził nadzieję na zawiązanie się długotrwałych przyjaźni. Do tych słów powitalnych przyłączył się zaproszony na uroczystość burmistrz Walter Klumpp, życząc wszystkim uczniom dużo zabawy i wielu niezapomnianych wrażeń. Głównym jednak celem przyświecającym tym międzynarodowym spotkaniom jest wymiana wiadomości o sławnych osobowościach ze swoich krajów, jak i zdobycie wiedzy na temat odrębności i atrakcyjności kultur państw „comeniusowych” oraz pogłębienie zdolności językowych. Dlatego też wszyscy uczestnicy programu gromadzili się każdego ranka w sali, prezentując znanych ludzi. Nasza grupa postanowiła tym razem przybliżyć kolegom i koleżankom z zachodnich krajów postaci: noblistów Czesława Miłosza i Wisławę Szymborską, piosenkarza Czesława Niemena, naukowca Mikołaja Kopernika, poetę Juliana Tuwima oraz licznych sportowców: Roberta Lewandowskiego, Jakuba Błaszczykowskiego, Agnieszkę Radwańską, Jerzego Janowicza, Roberta Kubicę, Krzysztofa Hołowczyca, Marcina Gortata, Tomasza Goloba oraz Marcina Kurka. Widzom na długo zapadnie w pamięci występ na żywo Krystiana Kubowicza, który zaśpiewał „Dziwny jest ten świat”, a także filmowa wersja „Rzepki”, recytacja wybranych i przetłumaczonych na język angielski wierszy polskich noblistów oraz prezentacja układu słonecznego w formie filmu. W napiętym programie wizyty nie zabrakło oczywiście czasu na zapoznanie się z najbliższą okolicą. Koordynator niemieckiej szkoły partnerskiej Eddie Stratz przygotował dla nas spacer wzdłuż Jeziora Salinen oraz wycieczkę do przepięknego uniwersyteckiego miasta Freiburg, gdzie zwiedziliśmy tamtejszą katedrę i posmakowaliśmy słynną Bratwurst[1][1]. Niezapomnianych wrażeń dostarczyła nam również wizyta w historycznym mieście Konstanz położonym nad Jeziorem Konstanz, a w szczególności rejs statkiem do turystycznego, słynącego z uprawy winorośli Meersburga – opowiadają uczestnicy niemieckiej przygody.  Uczniowie polscy doskonale współpracowali z kolegami z pozostałych krajów podczas gier. Musieliśmy nieźle się nabiegać, aby odpowiedzieć na wiele pytań związanych z tymi miastami. Niektórym z nas udało się zdobyć nawet czołowe miejsca - wspominają uczniowie. Zarówno nauczyciele języków obcych, jak i sami uczniowie biorący udział w programie potwierdzają, że stanowi on doskonałą możliwość kształcenia praktycznego języków, co przyczynia się do rozwoju kulturowego człowieka. Miłą niespodzianką na zakończenie pobytu w Niemczech był występ orkiestry Urviecher prezentującej tzw. Guggenmusik podczas pożegnalnej dyskoteki, która była połączona z obchodami słynnego Octoberfest. Wielu z nas pojawiło się w typowych bawarskich strojach[2][2]. Ogromnym zaskoczeniem dla wszystkich był występ nauczycieli niemieckich w rockowych aranżacjach słynnych piosenek. Tygodniowe spotkanie zakończyło się miłym „do zobaczenia” na kolejnych (ostatnich już) warsztatach, które odbędą się w hiszpańskim Boiro. Ze łzami w oczach żegnaliśmy się z naszymi przyjaciółmi, mając nadzieję, że kiedyś się jeszcze spotkamy. Wsparcie finansowe uzyskano z Komisji Europejskiej w ramach programu „Uczenie się przez całe życie”.

 red. Maria Skowronek


[1][1] Bratwurst to kiełbasa pieczona (najczęściej długa i cienka)
[2][2] „Dirndl” – żeński strój składający się z bluzki, spódnicy, fartucha i gorsetu. Sposób w jaki zawiązany jest sam fartuch zawiera informację na temat tego czy właścicielka jest panną, mężatką czy może wdową. Niestety bawarski strój męski nie ma charakterystycznej nazwy, a składają się na niego skórzane krótkie spodnie z szelkami, naciągnięte podkolanówki oraz kapelusz z piórkiem Źródło: www.mszana.pl